Congreso ALADAA-2014/ Mesa 3: Textos y contextos en África y Asia antiguas. Modelos teóricos y metodologías para el abordaje de problemáticas sociohistóricas a partir de fuentes epigráficas

Congreso Nacional ALADAA de Argentina 2014



Centro Cultural de la Cooperación

Facultad de Ciencias Sociales – Facultad de Filosofía y Letras

Universidad de Buenos Aires

Buenos Aires, 7 y 8 de agosto de 2014

“20 Años de Democracia en Sudáfrica”

Mesa 3: “Textos y contextos en África y Asia antiguas. Modelos teóricos y metodologías para el abordaje de problemáticas sociohistóricas a partir de fuentes epigráficas”



 

Coordinadores: -Lic. Rodrigo Cabrera Pertusatti (IHAO, FFyL-UBA)
                           -Lic. Rodrigo Núñez Bascuñán (IHAO, FFyL-UBA)

E-mails de contacto: cabrera.pertusatti@gmail.com; rcabrerapertusatti@filo.uba.ar rodrigocercanooriente@gmail.com

Fechas importantes:

Presentación de resúmenes: hasta el lunes 19 de mayo de 2014 


Entrega de trabajos finales: hasta el lunes 30 de junio de 2014 


- Los resúmenes deben tener una extensión máxima de 500 palabras y deben ser enviados a los coordinadores de la mesa, con copia a la siguiente dirección: aladaaargentina2014@gmail.com 
- Las ponencias presentadas deberán tener un máximo de 15 (quince) páginas, en fuente Times New Roman, 1,5 de interlineado (incluyendo bibliografía y fuentes). 
- Deben utilizarse las normas APA.

Fundamentación de la mesa temática propuesta:

El estudio sistemático de las lenguas, que conservaron las evidencias escritas de las civilizaciones antiguas asiáticas y africanas, constituye una herramienta necesaria para el investigador que se plantea su análisis. Su conocimiento posibilita el acceso directo a las fuentes epigráficas, cuya traducción representa el primer nivel en pos de una hermenéutica de los pueblos asiáticos y africanos.
La posibilidad de llevar a cabo la decodificación de las piezas epigráficas en el contexto socio-cultural de su producción se manifiesta como una llave de acceso para el investigador, que es insoslayable para interpretarlas dada su polisemia. Por otra parte, un abordaje de las fuentes en su lengua y contexto originales contribuye a superar su lectura literal, integrando en éste otros componentes de las evidencias escritas. De este modo, la comprensión de su significación implicará la decodificación del lenguaje como expresión de la realidad sociocultural, que se representaba por medio de mensajes construidos con signos figurativos y/o lingüísticos. En esa doble condición de la estructuración de los textos, se agrega la consideración de su soporte, que contribuye a la asignación de significado.
Asimismo, las investigaciones desarrolladas en el ámbito de Asia y África antiguas requiere cada vez más de la conformación de grupos de investigación constituidos por estudiosos formados en distintas áreas disciplinares, que no sólo consideren los aspectos filológicos. Esto se debe a que las fuentes utilizadas no sólo permiten, sino que hacen aconsejable que se las aborde desde múltiples perspectivas, de modo que puedan realizarse lecturas complementarias pero integradoras a partir de su diversidad.
La presente propuesta tiene como objetivo fomentar el diálogo entre sus participantes, a partir de indagaciones efectuadas sobre problemáticas sociohistóricas específicas de Asia y África antiguas, enfocadas en el estudio de fuentes epigráficas, teniendo en cuenta la multiperspectividad de planteos teóricos y metodológicos para su análisis.

Comentarios

Entradas populares